SPRECHEN MACHT ARBEIT ZU LOSEN - NOVAS DA DITADURA
Não completamente certo dos meus dotes para o alemão (de que apenas tive dois anos de aulas em já muito longínquos anos... Garantidamente falta o "trema" em lösen mas não consigo nas maiúsculas) aqui vos deixo a máxima desta "democrática" Europa: "Falar faz-te perder o trabalho".
A apresentadora Juliane Ziegler (até hoje não conotada com nenhuma "tenebrosa força de extrema-direita)", proferiu num contexto (evidentemente sem qualquer intenção como poderão ver - mesmo os que não entendem alemão) a expressão "Arbeit macht frei", e foi o bastante para um "Nazi-Skandal im TV" (escândalo nazi na tv), apesar de na maior parte do video se dedicar a desculpar a "infeliz expressão" foi despedida do seu emprego.
Aqui vão pois as últimas novas da ditadura e mais vocábulos impronunciáveis...
Etiquetas: Juliane Ziegler, Liberdade de expressão, Nacional-Socialismo, Perseguição
3 Comments:
Seria qualquer coisa como isto: Freisprechen bringt arbeitslosigkeit hervor (pensar livremente provoca desemprego).
E esta hein?
http://prisoesdeabril.blogspot.com/2008/02/estatuto-processual.html
.
Perdão, aqui fica o link clicável:
Estatuto Processual
do blog Prisões de Abril.
Enviar um comentário
<< Home